The day concluded with Aunty Donnie enlightening us with her fascinating mo`olelo (stories) of Haumea and culminated the day by exposing us to a new oli (chant), Nā Wahine `o Haumea `o He`e`ia. Sherill astutely questioned the letter “T” in the Hawaiian language found in the written copy of the chant. My two cents worth is when the missionaries developed the written Hawaiian language they had a difficult time distinguishing between certain sounds. The T’s and K’s were a source of confusion so it was the missionaries that used only K’s in the written language even though K’s and T’s are verbalized. Similar to W’s and V’s. i.e., Hawai`i. No V’s in the written language.
The LAIP is a partnership between the Hawaii Institute of Marine Biology and Paepae o He'eia. The program is funded by the National Science Foundation and provides research opportunities to community members interested in learning more about scientific research and He'eia fishpond.
Thursday, September 29, 2011
Danger in the Fridge Pacific - part trois
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.